作詞:UZA
作曲:UZA
編曲:宮井英俊
歌:手塚国光
專輯:IMPRESSIVE
發行日:2009.10.7
※日文歌詞
I LOVE YOU
夏がもう終わるなら
君が言いかけた何かが
波に消えた
やがてくる黄昏に
君を見失わないように
時間を止めた
優しさの中で眠る たくさんの悲しみ
その意味を教えてくれたのは
君だよ
Ah 素直に 今 言いたい
I LOVE YOU I LOVE YOU
夕暮れの浜辺には
すれ違う人もまばらで
少し寒い
遠く離れてしまって 苛立った時も
いつでも微笑んでくれたのは
君だよ
Ah 素直に 今 言いたい
I LOVE YOU I LOVE YOU
二人で歩くときには
いつでも右側にいる
伝わる温もりがある ah...
Ah 素直に 今 言いたい
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
※英文拼音歌詞
I love you
Natsu ga mō
owaru nara
kimi ga iikake ta nani ka ga
nami ni kie
ta
yagate kuru tasogare ni
kimi o miushinawa nai yō ni
toki o tome
ta
yasashi sa no naka de nemuru takusan no
kanashimi
sono imi o oshie te kure ta no wa
kimi da yo
Ah sunao ni ima ii tai
I LOVE YOU I LOVE YOU
yūgure no hamabe ni wa
surechigau hito mo mabara de
sukoshi samui
tōku hanare te shimatte iradatta toki mo
itsu demo hohoen de kure ta no wa
kimi da yo
Ah sunao ni ima ii tai
I LOVE YOU I LOVE YOU
futari de aruku toki ni wa
itsu demo migigawa ni iru
tsutawaru nukumori ga aru ah
Ah sunao ni ima ii tai
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
※中文翻譯
I LOVE YOU
夏天已經要結束了
妳講到一半的話
消失於波浪之中
在逼近的黃昏裡
為了不想丟失妳的身影
時間靜止了
讓悲傷沉睡在溫柔之中
教會我那個意義的人
是妳喔
Ah 現在 很想坦率的和妳說
I LOVE YOU I LOVE YOU
在夕陽西下的海邊
擦肩而過的人零零散散
有一點寒冷
即使有分離讓我心急的時候
但無論何時都會對我微笑的人
是妳喔
Ah 現在 很想坦率的和妳說
I LOVE YOU I LOVE YOU
兩人並肩而行的時候
在我的右邊
一直有妳傳來的溫暖 ah...
Ah 現在 很想坦率的和妳說
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
※翻譯後感
相信看到曲目大家都會特別注意這首歌
是誰取歌名取得這麼直接!UZA先生,你故意的吧…
所以我第一次聽到手塚不斷重覆著I LOVE YOU這句話
就只好沒良心的笑了XD(對不起…)
不過用認真的心情去聽真的是首深情的好情歌!
只是……手塚你情歌會不會唱太多了?
甜蘋果2009.10.19